사리곰탕면 하나로 간단하게 만들 수 있는 라볶이는 생각보다 훨씬 만족도가 높은 메뉴입니다. 집에 있는 재료만으로도 충분히 맛을 낼 수 있고, 조리 과정도 어렵지 않아 누구나 부담 없이 도전할 수 있습니다.
This easy rabokki made with Sari Gomtang noodles is surprisingly satisfying. With just a few simple ingredients at home, you can create a flavorful dish without any complicated steps.
📸 재료 준비 | Ingredients

사리곰탕면과 떡만 있으면 기본 준비는 끝입니다. 여기에 고춧가루와 설탕을 더해 기본적인 맛을 잡고, 취향에 따라 간장이나 물엿, 어묵 등을 추가하면 더 풍부한 맛을 만들 수 있습니다. 핵심은 복잡하지 않게 시작하는 것입니다.
All you need to start is Sari Gomtang noodles and rice cakes. Add chili powder and sugar for the base flavor, and optionally include soy sauce, syrup, or fish cake for extra depth. The key is to keep it simple from the beginning.
📸 물양 조절이 핵심 | Water Level is Key Point

일반 라면처럼 물을 가득 넣기보다는 약 1/2 정도만 넣어 끓이는 것이 중요합니다. 이렇게 해야 국물이 아니라 소스처럼 농도가 잡히면서 라볶이 특유의 진한 맛이 살아납니다. 다만 조리 환경에 따라 물 양은 조금씩 달라질 수 있는데, 저는 인덕션을 사용해서 물이 빠르게 증발하는 편이라 약 2/3 정도로 시작했습니다. 여기서 한 가지 팁은, 라면 요리는 물이 많아지면 되돌리기가 어렵다는 점입니다. 처음부터 물을 넉넉히 잡기보다는 적게 넣고 시작한 뒤, 부족할 때 조금씩 추가하는 방식이 훨씬 안정적으로 맛을 맞출 수 있습니다.
Instead of filling the pot with water like regular ramen, it is important to start with about half the usual amount. This allows the liquid to thicken into a sauce rather than staying as a soup, which is essential for a rich rabokki flavor. However, the amount of water can vary depending on your cooking environment. Since I use an induction cooktop where water tends to evaporate faster, I started with about two-thirds. One important tip here is that ramen dishes are hard to fix once there is too much water. It is always better to start with less water and gradually add more if needed, rather than trying to reduce excess liquid later.
📸 양념 넣기 | Seasoning



물이 끓기 시작하면 고춧가루와 설탕을 넣어 기본 양념을 만들어줍니다. 이때 고춧가루 1큰술, 설탕 1큰술, 간장 1/2큰술 정도를 기준으로 넣어주면 무난하게 균형 잡힌 맛을 만들 수 있습니다. 간장을 추가하면 감칠맛이 더해지면서 전체적인 맛이 한층 깊어지는데, 너무 많이 넣으면 짠맛이 강해질 수 있으니 적당한 선에서 조절하는 것이 중요합니다. 참고로 간장은 원래 레시피에는 포함되지 않는 경우도 있지만, 개인적으로는 라볶이에 간장이 들어갔을 때 더 완성도 있는 맛이 난다고 생각해서 넣고 있습니다. 물론 취향에 따라 간장이 없다면 생략해도 충분히 맛있게 만들 수 있으며, 이 단계에서 전체적인 맛의 방향이 결정된다고 보면 됩니다.
Once the water starts boiling, add chili powder and sugar to build the base flavor. As a guideline, use about 1 tablespoon of chili powder, 1 tablespoon of sugar, and around half a tablespoon of soy sauce for a well-balanced taste. Adding soy sauce enhances the umami and makes the flavor deeper, but too much can make it overly salty, so it is important to keep it balanced. Although soy sauce is not always included in the original version of this recipe, I personally find that it adds a more complete and satisfying taste to rabokki. Of course, you can skip it if you prefer, and the dish will still turn out great. This step is where the overall flavor direction of the dish is defined.
📸 스프와 떡 | Soup Base & Rice Cakes


사리곰탕 스프와 떡을 넣고 함께 끓여줍니다. 이때부터 국물이 점점 진해지면서 라볶이 특유의 풍미가 올라오기 시작합니다. 떡은 초반에 넣고 끓여야 양념이 잘 배어들기 때문에 가능한 한 일찍 넣어주는 것이 좋습니다. 물이 끓기 전 단계에서 스프와 떡을 함께 넣어도 전혀 문제 없으며, 오히려 맛이 더 자연스럽게 어우러지는 경우도 많습니다. 떡은 떡볶이용 손가락 모양의 긴 떡을 사용해도 좋지만, 집에 있는 떡국용 떡을 활용해도 충분히 잘 어울립니다. 특히 양념이 배어드는 면에서는 떡국떡이 더 유리한 부분도 있습니다. 다만 떡국떡은 떡볶이 떡에 비해 두께가 얇아 너무 오래 끓이면 쉽게 퍼질 수 있으니, 적당한 시간 안에 익혀주는 것이 중요합니다. 결국 중요한 것은 떡이 충분히 부드러워지면서도 형태를 유지하는 상태까지 끓여주는 것으로, 그래야 전체적인 완성도가 높아집니다.
Add the soup base and rice cakes, then let them cook together. The broth becomes richer at this stage, and the signature rabokki flavor starts to develop. It is best to add the rice cakes early so they can absorb the seasoning properly. You can even add both the soup base and rice cakes before the water fully boils, which often helps the flavors blend more naturally. You can use the long, finger-shaped tteokbokki rice cakes, but using sliced rice cakes (tteokguk tteok) at home also works very well. In fact, sliced rice cakes tend to absorb the sauce more effectively. However, because they are thinner than tteokbokki rice cakes, they can become too soft if overcooked, so it is important to control the cooking time. The key is to cook them until they are soft while still holding their shape, as this greatly improves the overall texture and quality of the dish.
📸 소스 완성 & 점도 만들기 (Sauce Finish & Texture)


설탕만으로도 기본적인 단맛은 충분히 만들 수 있지만, 물엿이나 조청을 추가하면 단순히 더 달아지는 것이 아니라 소스의 결이 훨씬 부드러워지고 깊이가 생깁니다. 이 재료들은 설탕과는 다른 방식의 단맛을 더해주면서, 소스에 윤기를 주고 살짝 코팅되는 듯한 글레이즈 느낌과 점도를 만들어주는 역할을 합니다. 그래서 라볶이 특유의 걸쭉하고 먹음직스러운 비주얼과 완성도를 높여주는 핵심 요소라고 볼 수 있습니다. 저는 물엿(또는 조청)을 약 1큰술 정도 넣었으며, 이 부분은 취향에 따라 양을 조절해도 괜찮습니다. 물엿이나 조청이 없어도 조리는 가능하지만, 맛과 질감을 기준으로 보면 확실히 차이가 나기 때문에 가능하다면 꼭 넣어주는 것을 추천드립니다.
Sugar alone provides basic sweetness, but adding mulyeot (Korean syrup, often called jocheong) does more than increase sweetness. It improves the texture, making the sauce smoother and deeper while adding a glossy, glaze-like finish. This helps create the thick and rich consistency that defines good rabokki. I used about 1 tablespoon of mulyeot, but you can adjust the amount based on your preference. While the dish can still be made without it, the difference in texture and overall quality is noticeable, so it is highly recommended to include it if possible.
※ 조청(jocheong)은 전통 방식으로 만든 곡물 시럽으로, 흔히 물엿으로 부르기도 합니다.
※ Jocheong is a traditional Korean grain syrup and is commonly used in a similar way to mulyeot.
📸 면 넣기 (Add Noodles)


국물이 충분히 끓어오르면 면을 넣고 풀어줍니다. 면이 익기 시작하면 소스가 점점 걸쭉해지면서 라볶이 특유의 형태가 완성됩니다. 이 과정에서는 불 조절이 중요한데, 너무 강한 불에서 끓이면 소스가 빠르게 졸아들어 타거나 짜질 수 있기 때문에 중불에서 천천히 끓여주는 것이 좋습니다. 또한 면이 너무 오래 익으면 퍼지면서 식감이 떨어질 수 있으니, 적당히 탄력이 남아 있을 때 불을 조절해주는 것이 완성도를 높이는 포인트입니다.
앞에서 떡을 충분히 끓여둔 상태라서, 면을 넣은 뒤에는 약 3~4분 정도만 추가로 끓여주면 충분합니다. 저는 약 3분 정도 끓여서 꼬들한 식감을 살리는 편이고, 조금 더 부드러운 면을 원한다면 4분 정도까지 끓여도 괜찮습니다. 다만 사리곰탕면은 면이 비교적 얇은 편이라 5분 이상 끓이면 쉽게 퍼질 수 있으니 이 점은 참고하는 것이 좋습니다.
When the sauce comes to a steady boil, add the noodles and gently loosen them. As the noodles cook, the sauce thickens and turns into the classic rabokki texture. Heat control is important at this stage. If the heat is too high, the sauce can reduce too quickly and become too thick or salty, so it is better to cook over medium heat. Also, avoid overcooking the noodles, as they can become too soft and lose their texture. Since the rice cakes have already been cooked beforehand, you only need to cook the noodles for about 3 to 4 minutes. I personally prefer cooking them for around 3 minutes for a slightly firm texture, but if you prefer softer noodles, you can cook them for about 4 minutes. However, because Sari Gomtang noodles are relatively thin, it is not recommended to cook them for more than 5 minutes as they can easily become overcooked.
📸 완성 (Final Dish)



면이 적당히 익으면 불을 줄이고 플레이크를 넣어 마무리해줍니다. 이때 너무 오래 끓이지 않고 바로 마무리해야 면의 식감과 소스의 농도를 가장 좋은 상태로 유지할 수 있습니다. 완성된 라볶이는 소스가 적당히 걸쭉하게 면과 떡에 잘 코팅된 상태가 가장 이상적이며, 윤기가 돌면서 먹음직스러운 비주얼이 나오면 제대로 완성된 것입니다. 간단한 재료로 만들었지만 충분히 만족스러운 한 끼가 되며, 분식집 느낌을 집에서도 어렵지 않게 재현할 수 있습니다. 취향에 따라 어묵이나 치즈를 추가해도 잘 어울리니 다양하게 응용해보는 것도 좋습니다.
Once the noodles are cooked to your liking, lower the heat and add the flakes to finish. It is important not to overcook at this stage, so you can keep the ideal texture of the noodles and the right consistency of the sauce. The perfect rabokki should have a thick sauce that coats both the noodles and rice cakes evenly, with a glossy and appetizing look. Even with simple ingredients, this dish can be very satisfying and closely resembles Korean street food. You can also customize it by adding fish cake or cheese, depending on your preference.
